Saturday 3 October 2020

MASS WEDDING -LOVE CEREMONY IN CHINA SEPTEMBER 15,2018

 


MASS WEDDING -LOVE CEREMONY 

IN CHINA SEPTEMBER 15,2018



செப்டம்பர் 15, 2018 அன்று சீனாவின் சிச்சுவான் மாகாணத்தின் யான்யுவான் கவுண்டியில் உள்ள லுகு ஏரியில் மொசுவோ மக்களின் பாரம்பரிய ஆடை அணிந்த ஜோடிகள் மொசுவோ மக்களின் பழங்கால பாணி “காதல் விழாவில்” பங்கேற்கிறார்கள். இந்த ஜோடிகள் மொசுவோ மக்களின் பாரம்பரிய ஆடைகளை அணிந்துள்ளனர் ஒரு 'நடைபயிற்சி திருமணம்' பாலத்தில் நடந்து, பாரம்பரியமான 'ஜியாகு' நடனத்தை முயற்சித்தார், இது வெளிநாட்டவர்களுக்கு ஒரு திருமண கிராமத்தில் ஒரு வாழ்க்கைத் துண்டைக் கொண்டு வந்தது. பாரம்பரிய மொசுவோ கலாச்சாரத்தில், 'நடைபயிற்சி திருமணங்கள்' என்பது ஒரு தம்பதியர் ஒருவருக்கொருவர் அன்பு செலுத்துவதற்கான ஒரு அறிக்கையாகும், ஆனால் நீண்டகால உறுதிப்பாட்டின் அழுத்தம் இல்லாமல் எப்போதும் நிலைத்திருக்க வேண்டும். 'நாங்கள் செய்கிறோம்!' 66 சீன தம்பதிகள் வெகுஜன திருமணத்தில் ஒன்றாக முடிச்சு கட்டுகிறார்கள் ... மேலும் ஒரு விழாவுக்கு பிந்தைய செல்பிக்கு கூட நேரம் இருக்கிறது!





வடக்கு சீனாவில் வார இறுதியில் ஹான் வம்ச பாணியில் ஒரு வெகுஜன விழாவில் டஜன் கணக்கான தம்பதிகள் திருமணம் செய்து கொண்டனர்

ஹான் வம்சம் 206B.C இல் தொடங்கி 220A.D. இது முந்தைய ஜாவ் வம்சத்துடன் நெருங்கிய உறவைக் கொண்டுள்ளது

பங்கேற்பாளர்கள் காஃபீடியனில் உள்ள போஹாய் விரிகுடாவின் கரையில் திருமணம் செய்துகொண்டதால் பல பழங்கால பழக்கவழக்கங்களைப் பின்பற்றினர்

பெரிய அளவிலான திருமணங்கள் பிரபலமாக உள்ளன, ஏனெனில் அவை ஜோடி பணத்தை மிச்சப்படுத்துகின்றன, அதே நேரத்தில் நிகழ்வை மலிவாகக் கொண்டிருக்கவில்லை


திருமணமான வார இறுதியில் டஜன் கணக்கான மணமகனும், மணமகளும் வட சீனாவில் ஹெபியில் இறங்கினர், அவர்களுடன் 131 பேரும் ஒரு வெகுஜன திருமணத்தில் கலந்து கொண்டனர். ஹெபீ பகுதியில் நடந்த முதல் சர்வதேச, பெரிய அளவிலான திருமணமானது பாரம்பரிய ஹான் வம்சத்தில் அறுபத்தாறு ஜோடிகளை மணந்தது விழா. இந்த விழா ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளுக்கு முந்தையது மற்றும் நவீன காலங்களில் சுமார் 20 நிமிடங்களில் நிகழ்த்த முடியும். பாரம்பரிய ஹான் திருமணத்தில் வோகுவான் லி சடங்குகள் அடங்கும், இது பாயும் நீரில் கைகளை கழுவுகிறது - பொதுவாக ஒரு துணைத்தலைவர் மற்றும் சிறந்த மனிதனின் உதவியுடன் - டோங்லாவ், ஒவ்வொரு நபரும் ஒரு துண்டு இறைச்சியையும் ஹெஜினையும் சாப்பிடுகிறார்கள், அங்கு தம்பதியினர் தங்கள் கண்ணாடிகளால் ஆயுதங்களைக் கடந்து கசப்பான ஒயின் குடிப்பார்கள். விழாவில் சேர்க்கப்பட்டதும் ஜீஃபாவின் சடங்கு, அல்லது முடியைக் கட்டுவது. இதில், மணமகனும், மணமகளும் தலா தலைமுடியின் ஒரு சிறிய பூட்டை வெட்டி, அவற்றை ஒன்றாக சேர்த்து, சிவப்பு நூலால் போர்த்தியிருக்கிறார்கள். சில சந்தர்ப்பங்களில், தலைமுடி ஒரு சிறிய பைக்குள் வைக்கப்பட்டு, புதுமணத் தம்பதிகளுக்கு ஒரு கவர்ச்சியாக வழங்கப்படுகிறது. இந்த விழா அனைவருக்கும் மிகச்சிறந்த சீன சடங்காக கருதப்படுகிறது, மேலும் சடங்குகள் ஜாவ் புக் ஆஃப் சடங்குகளிலிருந்து வருகின்றன - இது ஒரு தொடர் ஆரம்பகால ஹான் காலகட்டத்தில் புரிந்து கொள்ளப்பட்டபடி ஷோ வம்சத்தின் சமூக வடிவங்கள், நிர்வாகம் மற்றும் சடங்கு சடங்குகளை கோடிட்டுக் காட்டும் நூல்கள். போஹாய் விரிகுடாவின் அதிர்ச்சியூட்டும் காட்சிகளுடன், தம்பதியினர் பாரம்பரிய உடையில் அணிந்திருந்தனர்.





66 couples dressed in Mosuo people's traditional clothing take part in an ancient-style “love ceremony” of the Mosuo people at Lugu Lake in Yanyuan county, Sichuan province, China on September 15, 2018. The couples put on Mosuo people's traditional clothing, walked on a “walking marriage” bridge and tried the traditional “jiacu” dance, which brought the outsiders a slice of life in a matriarchal village. In traditional Mosuo culture, “walking marriages” are a statement of a couple's love for one another, but with no pressure of a long-term commitment that should go on forever.



'We do!' 66 Chinese couples tie the knot together in mass wedding... and there's even time for a post-ceremony selfie! Dozens of couples were married in a mass ceremony in northern China over the weekend in Han Dynasty style

The Han Dynasty began in 206B.C and ended in 220A.D. It has close ties with the previous Zhou Dynasty.Participants followed a number of ancient customs as they were married on the shore of Bohai Bay in Caofeidian.Large scale weddings are popular as they save the couple money, while not cheapening the event itself

Dozens of brides and grooms descended on Hebei in northern China over the weekend to be married, along with 131 of their peers in a mass wedding.The first international, large scale wedding in the Hebei area married sixty-six couples in a traditional Han Dynasty ceremony. The ceremony itself dates back thousands of years and in modern times can be performed in about 20 minutes.


The traditional Han wedding includes rites of Woguan Li, which is washing ones hands with flowing water - generally with the help of a bridesmaid and best man - Tonglao, where each person eats one piece of meat and Hejin, where the couple will cross arms with their glasses and drink a bitter wine.

Also included in the ceremony is the rite of Jiefa, or tying the hair. In this, the bride and groom each cut a small lock of head hair and put them together, wrapped with red thread. In some cases, the hair is then placed in to a small pouch and given to the newlyweds as a charm.

The ceremony itself is considered to be quintessential Chinese rite for all, and the rites come from the Zhou Book of Rites - is a series of texts outlining the social forms, administration, and ceremonial rites of the Zhou dynasty as understood in the early Han period.


With stunning views of the Bohai Bay, the couples were dressed in traditional robes as they moved in a procession along the waterside.


No photo description available.

.

No comments:

Post a Comment