Friday, 8 November 2019

Qiu Jin,: the Feminist ,Rebel, of 20th Century, China,


Qiu Jin: the Feminist Rebel of 20th Century China



சியூ சின் (Qiu Jin: நவம்பர் 8, 1875 – ஜூலை 15, 1907), (Xuanqing (சீனம்: 璿卿; பின்யின்: Xuánqīng) and Jingxiong (எளிய சீனம்: 竞雄; மரபுவழிச் சீனம்: 競雄; பின்யின்: Jìngxióng), sobriquet Jianhu Nüxia (எளிய சீனம்: 鉴湖女侠; மரபுவழிச் சீனம்: 鑑湖女俠; பின்யின்: Jiànhú Nǚxiá; நேர்பொருளாக "Woman Knight of Mirror Lake"), ஒரு சீனப் புரட்சியாளரும் பெண்ணிய எழுத்தாளரும் கவிஞரும் ஆவார். சிங் அரச மரபை எதிர்த்து செய்த கிளர்ச்சியில் தோல்வி கண்டார். பின்னர் தூகிலிடப்பட்டார். இவர் தேசிய போராட்ட வீராங்கனையாக சீனாவில் மதிக்கப்படுகிறார்.[1]

இளமை
1875 இல் சீனாவில் ஓர் உயர்குடியில் சின் பிறந்தார். சிறந்த கல்விகற்ற சின் எப்பொழுதும் எழுதுவதையே விரும்பினார். இக்காலத்தில் அவர் பல கருப்பொருட்களில் கவிதைகளை எழுதினார். மலர்கள், பருவகாலங்கள், வரலாற்றுச் சிறப்பு மிக்க இடங்கள், நாட்டு நடவடிக்கைகள் குறித்த மகிழ்வுக் கவிதைகளை அவர் எழுதினார். மேலும் சீனவரலாற்றில் இடம்பெற்ற பெண் போராட்ட வீரர்கள், புரட்சியாளர்கள் ஆகியவர்கள் குறித்து எழுதினார். இவர்களைப் பற்றிய கவிதைகளில் அவர்களுடைய வலிமை, வீரம், அழகு ஆகியவற்றைக் குறித்து எழுச்சிமிகு பாடல்கள் இடம்பெற்றன. அவருடைய ஒரு கவிதை என்னிடம் சொல்லாதெ பெண் என்பவள் ஆணுக்குப் பயன் தருபவள் என்று எனத் தொடங்குகிறது. சியூவின் கவிதைகள் அவருடைய தன்னம்பிக்கையையும் அவருடைய பாரம்பரியமிக்க சீனக் கலாச்சாரத்தின் மதிக்கப்படக்கூடிய ஒரு சிறந்த பெண் எழுத்தாளராக வேண்டும் என்ற விருப்பத்தையும் எதிரொளித்தது.


Qiu Jin: the Feminist Rebel of 20th Century China

On the 15th of July 1907, the Chinese imperial Qing government publicly beheaded a 31-year old woman in her home village of Shanyin, near Shaoxing. It was probably a hot and humid day, which makes her last words more memorable.

“Autumn wind, autumn rain — they make one die of sorrow.” (秋風秋雨愁殺人)

Maybe she lamented that the revolution against the creaking Qing government would fail. She had not confessed under torture, but the writings and documents in her home had incriminated her as a nationalist and feminist revolutionary.

In 1911 the Qing empire collapsed and she was celebrated by the revolutionaries. Sun Zhongshan (also known as Sun Yat-Sen), the founder of the Republic of China, delivered an elegy praising her as jinguo yingxiong (female hero). Already years before, Qiu Jin had written, “Don’t tell me women are not the stuff of heroes.”

With #MeToo on the shores of a China that still throttles the ambition of its women, with feminists hounded by both the government and hate-filled internet trolls, it is worth remembering that more than half a century before Mao’s proclamation that “women hold up half the sky,” there was Qiu Jin.

The Making Of A Hero
Qiu was born Guijin in 1875 or 1877 in a genteely declining family of gentry in Xiamen, opposite the island of Taiwan. Little Qiu got a good education: reading, writing, histories, poetry, songs—all the classics. From an early age she was inspired by the heroic women of Chinese history, including Mulan (yes, the Mulan you know). She wanted to become a warrior and a writer. She rode horses, practiced with the sword, and wrote prolifically.

When she was five, her loving parents also bound her feet, and taught her she would be married off when she came of age. All her childhood she carried the pain of feet and life crippled by patriarchal tradition.

“Female masters have been eulogized in the past and present,

Who says that women cannot be high officials?”

Qiu Jin, in an undated image (photo: courtesy of The New York Times)
Qiu Jin’s Lousy Marriage
At 19 she was married off to the son of a wealthy merchant in Hunan. Qiu followed her father’s orders, against her own wishes. Her experience of marriage was terrible. Her self-confidence was shaken and her desire to become a recognized poet waned under the pressure of her conservative and profit-oriented inlaws, and her talentless wastrel husband.

Her passionately angry letters home gave voice to her experiences, but she soldiered on; giving birth to a daughter and a son, and, in 1903, moving to Beijing with her husband.

The capital was no great improvement. Her husband threw himself into drinking, brothels, gambling, and probably concubines. She discovered other reform-minded women and continued to educate herself until the final straw broke.

Her husband decided the family plan for the Mid-autumn Festival was not amusing enough, and went instead to a brothel with his friends. Qiu disguised herself as a man and went out to see a play. When she got home and her husband found out, that paragon of virtue hit her. Qiu left the home and stayed in a hotel. She was not amused and the marriage unraveled.

“My body cannot

Join the ranks of men,

But my mind is

More spirited than a man’s.

Never inflamed by other people’s influence.

What vulgarian can recognize me?

Heroes in despair endure suffering.

Where in the vast red dust can I seek a true friend?

My dress is damp with tears!”

https://youtu.be/QmR8OhlMK5o

Qiu Unbound

Qiu unbound her feet, drank wine, experimented with cross-dressing, and swordplay, abandoning the conventional female roles. With her behaviour she dramatically exposed the lack of opportunities for women as women.

“Unbinding my feet, I clean out a thousand years of poison,

With hot heart arouse all women’s spirits.”

Soon, in 1904, she left her husband and children, sold all her jewelry, and sailed for Japan. There she changed her name from Qiu Guijin to Qiu Jin (removing the character “gui”, which means “boudoir”, a daughter’s or woman’s inner space), and enrolled in Shimodo Utako’s Women’s Practical School.

Finally free, Qiu unleashed all her pent-up energy in a burst of activity and writing.

She quickly connected with other Chinese students keen on revolutionary change in China, and joined the Restoration Society and Sun Yat-sen’s Revolutionary Alliance … you might know these organizations as the triads. They were a bit more complicated than the oriental mafias of Hollywood.

In quick succession, Qiu edited two journals: the Vernacular Journal (Baihua Bao) in Tokyo, and, after her 1906 return, the Chinese Women’s Journal (Zhongguo Nubao) in Shanghai. She wrote a fiery manifesto titled “Respectful Proclamation to China’s 200 Million Women Comrades”, which delivered a scathing critique of foot-binding and oppressive arranged marriages, and worked hard to spread a message of national and, especially, women’s liberation. In the Women’s Journal, she encouraged women to train for work in professional jobs and become financially independent.

In China she worked tirelessly to advance women’s causes and topple the Qing, and in early 1907 she became the principal of the Shaoxing Datong Sports Teachers School. Ostensibly a school for physical education teachers, the school actually trained military leaders for the revolution.

Yep, Ms. Qiu Jin was training military leaders.

She worked closely with her cousin, Xu Xilin, to unify the various revolutionary groups. Alas, it was not to be. Xu was betrayed by a fellow rebel, interrogated, tortured to a confession and executed. Qiu knew the imperial soldiers would be coming for her and refused to flee. Instead, she composed her death poem and composed herself to face the guns and swords of the ancien regime.

Statue of Qiu Jin beside West Lake in Hangzhou
A Monument and an Inspiration
A monument to her now stands beside West Lake (Xī Hú) in Hangzhou, an example to others to try to win glory for women.

Recently, the New York Times published a belated obituary for her, but Qiu Jin deserves more than just an obituary. This badass poet daughter warrior mother teacher deserves to be an inspiration to us today.

She said, “The young intellectuals are all chanting, ‘Revolution, Revolution,’ but I say the revolution will have to start in our homes, by achieving equal rights for women.”

Yes, #WeWill.









No comments:

Post a Comment